BeautifulCode

Promocje Heliona

Bestsellery Heliona

Dodatek G. Gramatyka CSS 2.1

Poniższa gramatyka definiuje składnię CSS 2.1. W pewnym sensie jest to jednak nadzbiór CSS 2.1, ponieważ niniejsza specyfikacja nakłada pewne dodatkowe ograniczenia semantyczne, które nie zostały w tej gramatyce wyrażone. Zgodna aplikacja kliencka musi również spełniać zasady analizy składniowej z uwzględnieniem zgodności z przyszłymi wersjami oraz obsługiwać notację selektorów, notację własności i wartości oraz notację jednostek. Jednak nie każdy syntaktycznie poprawny kod CSS może zadziałać, ponieważ w języku dokumentu mogą istnieć ograniczenia, których nie ma w CSS. Na przykład w języku HTML są ograniczenia dotyczące wartości atrybutu "class".

G.1 Gramatyka

Jest to gramatyka typu LALR(1) (należy jednak zauważyć, że większość aplikacji klienckich nie powinna z niej korzystać bezpośrednio, ponieważ nie wyraża ona konwencji parsowania, a jedynie składnię CSS 2.1). Format produkcji został zoptymalizowany pod kątem użyteczności dla człowieka oraz zostały użyte pewne cechy skróconej notacji spoza Yacc (zobacz [YACC]).

Produkcje:

stylesheet
  : [ CHARSET_SYM STRING ';' ]?
    [S|CDO|CDC]* [ import [ CDO S* | CDC S* ]* ]*
    [ [ ruleset | media | page ] [ CDO S* | CDC S* ]* ]*
  ;
import
  : IMPORT_SYM S*
    [STRING|URI] S* media_list? ';' S*
  ;
media
  : MEDIA_SYM S* media_list LBRACE S* ruleset* '}' S*
  ;
media_list
  : medium [ COMMA S* medium]*
  ;
medium
  : IDENT S*
  ;
page
  : PAGE_SYM S* pseudo_page?
    '{' S* declaration? [ ';' S* declaration? ]* '}' S*
  ;
pseudo_page
  : ':' IDENT S*
  ;
operator
  : '/' S* | ',' S*
  ;
combinator
  : '+' S*
  | '>' S*
  ;
unary_operator
  : '-' | '+'
  ;
property
  : IDENT S*
  ;
ruleset
  : selector [ ',' S* selector ]*
    '{' S* declaration? [ ';' S* declaration? ]* '}' S*
  ;
selector
  : simple_selector [ combinator selector | S+ [ combinator? selector ]? ]?
  ;
simple_selector
  : element_name [ HASH | class | attrib | pseudo ]*
  | [ HASH | class | attrib | pseudo ]+
  ;
class
  : '.' IDENT
  ;
element_name
  : IDENT | '*'
  ;
attrib
  : '[' S* IDENT S* [ [ '=' | INCLUDES | DASHMATCH ] S*
    [ IDENT | STRING ] S* ]? ']'
  ;
pseudo
  : ':' [ IDENT | FUNCTION S* [IDENT S*]? ')' ]
  ;
declaration
  : property ':' S* expr prio?
  ;
prio
  : IMPORTANT_SYM S*
  ;
expr
  : term [ operator? term ]*
  ;
term
  : unary_operator?
    [ NUMBER S* | PERCENTAGE S* | LENGTH S* | EMS S* | EXS S* | ANGLE S* |
      TIME S* | FREQ S* ]
  | STRING S* | IDENT S* | URI S* | hexcolor | function
  ;
function
  : FUNCTION S* expr ')' S*
  ;
/*
 * There is a constraint on the color that it must
 * have either 3 or 6 hex-digits (i.e., [0-9a-fA-F])
 * after the "#"; e.g., "#000" is OK, but "#abcd" is not.
 */
hexcolor
  : HASH S*
  ;

G.2 Skaner leksykalny

Poniżej znajduje się tokenizer napisany w notacji Flex (zobacz [FLEX]). Tokenizer ten rozróżnia małe i wielkie litery.

Wartość "\377" reprezentuje najwyższą liczbę znaku obsługiwaną aktualnie przez Flex (255 w systemie dziesiętnym). Należy ją czytać jako "\4177777" (1114111 w systemie dziesiętnym). Jest to najwyższa możliwa jednostka kodowa w standardzie Unicode/ISO-10646.

%option case-insensitive

h		[0-9a-f]
nonascii	[\200-\377]
unicode		\\{h}{1,6}(\r\n|[ \t\r\n\f])?
escape		{unicode}|\\[^\r\n\f0-9a-f]
nmstart		[_a-z]|{nonascii}|{escape}
nmchar		[_a-z0-9-]|{nonascii}|{escape}
string1		\"([^\n\r\f\\"]|\\{nl}|{escape})*\"
string2		\'([^\n\r\f\\']|\\{nl}|{escape})*\'
invalid1	\"([^\n\r\f\\"]|\\{nl}|{escape})*
invalid2	\'([^\n\r\f\\']|\\{nl}|{escape})*

comment		\/\*[^*]*\*+([^/*][^*]*\*+)*\/
ident		-?{nmstart}{nmchar}*
name		{nmchar}+
num		[0-9]+|[0-9]*"."[0-9]+
string		{string1}|{string2}
invalid		{invalid1}|{invalid2}
url		([!#$%&*-~]|{nonascii}|{escape})*
s		[ \t\r\n\f]+
w		{s}?
nl		\n|\r\n|\r|\f

A		a|\\0{0,4}(41|61)(\r\n|[ \t\r\n\f])?
C		c|\\0{0,4}(43|63)(\r\n|[ \t\r\n\f])?
D		d|\\0{0,4}(44|64)(\r\n|[ \t\r\n\f])?
E		e|\\0{0,4}(45|65)(\r\n|[ \t\r\n\f])?
G		g|\\0{0,4}(47|67)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\g
H		h|\\0{0,4}(48|68)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\h
I		i|\\0{0,4}(49|69)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\i
K		k|\\0{0,4}(4b|6b)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\k
L               l|\\0{0,4}(4c|6c)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\l
M		m|\\0{0,4}(4d|6d)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\m
N		n|\\0{0,4}(4e|6e)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\n
O		o|\\0{0,4}(4f|6f)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\o
P		p|\\0{0,4}(50|70)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\p
R		r|\\0{0,4}(52|72)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\r
S		s|\\0{0,4}(53|73)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\s
T		t|\\0{0,4}(54|74)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\t
U               u|\\0{0,4}(55|75)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\u
X		x|\\0{0,4}(58|78)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\x
Z		z|\\0{0,4}(5a|7a)(\r\n|[ \t\r\n\f])?|\\z

%%

{s}			{return S;}

\/\*[^*]*\*+([^/*][^*]*\*+)*\/		/* ignore comments */

"<!--"		{return CDO;}
"-->"			{return CDC;}
"~="			{return INCLUDES;}
"|="			{return DASHMATCH;}

{string}		{return STRING;}
{invalid}		{return INVALID; /* unclosed string */}

{ident}			{return IDENT;}

"#"{name}		{return HASH;}

@{I}{M}{P}{O}{R}{T}	{return IMPORT_SYM;}
@{P}{A}{G}{E}		{return PAGE_SYM;}
@{M}{E}{D}{I}{A}	{return MEDIA_SYM;}
"@charset "		{return CHARSET_SYM;}

"!"({w}|{comment})*{I}{M}{P}{O}{R}{T}{A}{N}{T}	{return IMPORTANT_SYM;}

{num}{E}{M}		{return EMS;}
{num}{E}{X}		{return EXS;}
{num}{P}{X}		{return LENGTH;}
{num}{C}{M}		{return LENGTH;}
{num}{M}{M}		{return LENGTH;}
{num}{I}{N}		{return LENGTH;}
{num}{P}{T}		{return LENGTH;}
{num}{P}{C}		{return LENGTH;}
{num}{D}{E}{G}		{return ANGLE;}
{num}{R}{A}{D}		{return ANGLE;}
{num}{G}{R}{A}{D}	{return ANGLE;}
{num}{M}{S}		{return TIME;}
{num}{S}		{return TIME;}
{num}{H}{Z}		{return FREQ;}
{num}{K}{H}{Z}		{return FREQ;}
{num}{ident}		{return DIMENSION;}

{num}%			{return PERCENTAGE;}
{num}			{return NUMBER;}

{U}{R}{L}"("{w}{string}{w}")"	{return URI;}
{U}{R}{L}"("{w}{url}{w}")"	{return URI;}

{ident}"("		{return FUNCTION;}

.			{return *yytext;}

G.3 Porównanie podziały na tokeny w CSS 2.1 i CSS 1

Składnia zdefiniowana w specyfikacji CSS 1 ([CSS1]) nieco różni się od przedstawionej powyżej. Większość tych różnic jest związana z wprowadzeniem W CSS 2 nowych tokenów, których nie ma w CSS 1. Niektóre różnice powstały z powodu przepisania gramatyki w celu uczynienia jej czytelniejszą. Są też pewne zmiany powodujące niezgodność, dotyczące części składni CSS 1, które zostały uznane za błędne. Ich opis znajduje się poniżej.